Prevod od "biti ljuta na" do Češki


Kako koristiti "biti ljuta na" u rečenicama:

Mislio sam da æeš biti ljuta na mene.
Myslel jsem si, že budeš naštvaná.
Kayla nemoj biti ljuta na Willa.
Kaylo nebuď tak naštvaná na Willa.
Nema šanse da æe biti ljuta na mamu zbog toga.
Kvůli tomu nemůže být naštvaná na mámu.
Ja sam malo zauzet... i kad budem otišao, ona æe biti ljuta na vas.
Som trochu zaneprázdnený... a keď odídem, budem sa na Vás hnevať.
Zašto ne mogu biti ljuta na tebe?
Bože. Proč na tebe nemůžu zůstat naštvaná.
Mama æe biti ljuta na tatu, tata æe biti ljut na mene.
Máma potom bude naštvaná na tátu, táta bude naštvanej na mě.
Ne mogu biti ljuta na tebe kada si toliko patetièan.
Ale nemůžu se na tebe zlobit, když jsi tak k politování. - Děkuju.
Džek æe biti ljut na Dženifer, Šila æe biti ljuta na Odri, i onda æe Odri i Dženifer biti ljute jedna na drugu.
Jack bude naštvanej na Jennifer, Sheila bude naštvaná na Audrey, a potom budou Audrey a Jennifer naštvaný na sebe navzájem.
Molim te nemoj biti ljuta na tatu.
Tak se prosím nezlob na tatínka.
Mislio sam da će biti ljuta na mene i da će se žaliti.
Cítil jsem, že by na mě mohla být stále naštvaná a stěžovat si.
Koliko dugo æeš biti ljuta na mene?
Jak dlouho na mě chceš bej naštvaná?!
Claire æe biti ljuta na mene.
Claire na mně bude pěkně naštvaná.
Uostalom, ne mogu biti ljuta na tebe, ne na naš poseban dan.
Navíc se na tebe zlobit nemůžu... Ne v tenhle výjimečný den.
Ja sam slatka osoba koja kasni, a ne možeš biti ljuta na takvu osobu.
Ale no tak. Jak můžeš být naštvaný? Já chodím pozdě roztomile.
"Ne možeš biti ljuta na golog tipa., i onda su se smejali i zaboravili na sve.
a on jí řekl "Nemůžeš být naštvaná na nahého člověka". Nakonec se tomu zasmáli.. a na celý ten problém zapomněli.
Ne mogu biti ljuta na njegovu ženu jer više ne postoji.
Nemůžu být naštvaná na jeho ženu, protože už neexistuje.
A onda ćeš biti ljuta na sebe jer si verovala u nešto što si jedino videla u filmovima, nešto što sam odlučan da ti dokažem da stvarno postoji.
A pak budeš na sebe naštvaná že jsi věřila něčemu, co se stává pouze ve filmech, Něčemu, co jsem ti předurčen dokázat, že i ve skutečnosi existuje.
Savannah ima pravo biti ljuta na mene, a sad ima i cijelu ekipu na svojoj strani.
Savannah má právo zlobit se na mě. A teď má na své straně celý tým.
Ne možeš zauvijek biti ljuta na mene.
Teď ne, Marti, prosím? Nemůžeš na mě být naštvaná navěky.
Koliko dugo æeš biti ljuta na Dannyja?
Jak dlouho ještě budeš na Dannyho naštvaná?
Znam da si ljuta na mene, ali vrijeme je za inekciju steroida pa poslije možeš nastaviti biti ljuta na mene.
Vím, že se na mě zlobíš, ale je čas na steroidy a naštvaná můžeš být zase potom.
Dušo, nemoj biti ljuta na mene.
Zlato, prosím, nezlob se na mě.
Samo æeš biti ljuta na mene?
Takže budeš naštvaná jen na mě?
Onda možda neæeš biti ljuta na mene.
Možná teď nebudeš tak moc naštvaná.
Mama æe biti ljuta na nas.
Vsadím se, že máma na nás bude naštvaná.
Mislim da bi trebala biti ljuta na mene.
Myslel jsem, že jsi na mě naštvaná.
I, sada æeš biti ljuta na mene?
Tak co, budeš se na mě jen zlobit?
Fino, onda æu za tebe ja biti ljuta na Buta i Mars.
Tak jo, budu naštvaná na Bootha a na Mars za tebe.
Ooohhh, zelim biti ljuta na tebe, ali ti si tako sladak!
Takhle na tebe nemůžu bejt naštvaná! Že?
Jo æe biti ljuta na mene, zar ne?
Jo na mě bude pěkně naštvaná, že jo?
Trebala bi biti ljuta na Ejmi.
To bys měla být na Amy.
Ne trebaš biti ljuta na nju.
Neměla bys na ni být naštvaná.
Zvala si me ovde jer ti je sada potrebno da te Luis podrži i znala si da æeš biti ljuta na mene kada sam ti rekao ono što nisi želela da èuješ.
A vědělas, že na mě budeš naštvaná, když ti řeknu to, co nechceš slyšet.
Ja sam htela da raskinem, ali onda si došao sa divnim vestima i sad ne mogu biti ljuta na tebe.
Já jsem ti chtěla dát kopačky, ale pak jsi přišel s tou skvělou zprávou a já se na tebe nemůžu zlobit.
Tako da nemoj biti ljuta na mene, ok?
Takže nebuďte na mě naštvaný, ok? Nejsem šílený.
0.44676089286804s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?